[39:11] 1 tn “with punishments on account of sin you discipline a man.”
[39:11] 2 tc Heb “you cause to dissolve, like a moth, his desired [thing].” The translation assumes an emendation of חֲמוּדוֹ (khamudo, “his desirable [thing]”) to חֶמְדוֹ (khemdo, “his loveliness” [or “beauty”]), a reading that is supported by a few medieval Hebrew
[141:3] 3 tn Heb “door.” The Hebrew word occurs only here in the OT.
[141:3] 4 sn My mouth…my lips. The psalmist asks God to protect him from speaking inappropriately or sinfully.